3 Rubel

2022

das bucklige Pferdchen

Чтобы добавить монету в свою коллекцию, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

General

2022
16.09.2022
СПМД
5111-0472
3 000

Münztyp

33,94 (±0,31)
39,00 (±0,30)
3,30 (±0,35)

Beschreibung

Vorderseite
das Relief des Staatswappens der Russischen Föderation, darüber entlang der Kante, ist mit einem Halbkreis versehen« "RUSSISCHE FÖDERATION«, von beiden Seiten mit doppelten Rauten umrahmt, unter dem Wappen: links die Bezeichnung des Edelmetalls und der Legierung, rechts der Inhalt des chemisch reinen Metalls und das Markenzeichen der Münze, unten in der Mitte in drei Zeilen die Inschrift: »BANK of RUSSIA«, Münzwert: »3 RUBEL«, Baujahr: »2022".
Rückwärts
ein Buckelpferd mit Iwan, der einen Feuervogel in der Hand hält, fliegt über die Märchenstadt; unten im Kreis steht die Inschrift: «LEGENDEN UND MÄRCHEN DER VÖLKER RUSSLANDS». Die Figuren von Ivan und Gorbunka, sowie die Inschrift sind im Relief ausgeführt. Ein Regenbogenbild eines Feuervogels mit Lichtinterferenzeffekt wird durch eine Mikrorelief-Struktur erzeugt. Die Bilder der Märchenstadt, der Sterne und des Mondes werden in der Technik der Lasermattierung hergestellt.
Rändelung
300 Riffeln
Beschreibung
Das Märchen "Das Buckelpferd" ist das berühmteste Werk von Peter Ershov, das zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts zu einem Vorbild der klassischen Kinderliteratur wurde. Peter Ershov schrieb 1834 das Märchengedicht "Das Buckelpferd", als er gerade 18 Jahre alt war. Zu dieser Zeit studierte er an der Fakultät für Geschichte und Philologie der Kaiserlichen Universität St. Petersburg. Das "Buckelpferd" war das erste und bekannteste Werk des Autors. Das Manuskript des Märchens zeigte Peter Ershov drei seiner Bekannten: Alexander Puschkin, Wassili Schukowski und Professor an der Universität St. Petersburg, Lehrer für russische Literatur, Peter Pletnev. Puschkin gefiel dieses Werk so sehr, dass er sagte: «Dieser Jerschow besitzt den russischen Vers genau als seinen leibeigenen Mann.» Professor Pletnev hat bei seinen Vorträgen an der Universität sogar Passagen aus dem Märchen vorgelesen. Der vollständige Text wurde nicht gedruckt: Die Zensoren schnitzten einige Fragmente aus, in denen der Autor satirisch über den König und die Kirche sprach. Erst 1856 kam das Märchen vollständig heraus. Zu Lebzeiten des Autors wurde das Märchen dreimal neu veröffentlicht, und nur vor der Revolution – 26 Mal. In der Sowjetzeit wurde es in 27 Sprachen übersetzt und mehr als 130 Mal neu veröffentlicht. Peter Ershov hat in «Skate-Gorbunka» einige populäre Geschichten von Volksmärchen verarbeitet. Der Hauptteil von ihnen ist ein magisches Pferd- ein Assistent, dank dem der Held eine Prinzessin zur Frau bekommt und selbst ein gerechter und kluger Herrscher wird.
Entwerfer
Künstler: E.V. Kramskaya (avers), A.A. Brynza (reverse). Bildhauer: A.A. Dolgopolova (avers), A.N. Bessonov (reverse).